目前日期文章:201506 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

我出生年代,恰逢中国和苏联阵线的社会主义国家全面交恶、文革即将来临的年代。除了和以美国为首的西方世界断交,中国又多了以苏联为首的华约这个敌人。与世界两大超级大国交恶,又刚度过三年自然灾害,这使得那个时代的空气里充满着一种孤立于世界的愤懑与不甘,也充满着政治上的孤注一掷的爆炸气氛。在我三岁进入幼儿园那年,文革终于爆发。

要上幼儿园,我终于从奶奶家回到父母住所——黄冈地委大院。当时我家仍住在母亲的祖屋,那是晚清时当黄州府协统(军分区司令员级)的曾外祖父留下来的老宅。那一片老宅,黑瓦白墙,大约有数千平米。瓦屋环绕着一颗参天的老樟树,院内还有数口水井,几乎装下了整个地委印刷厂的职工外加地委干部。留给我家的,仅仅只两室一厅。厅很大,起居室大约四五十平米,铺着厚厚的原木地板。地板经上百年磨损,露出一道道筋络,还有不少树洞,记得两三岁时内急,顾不得找尿壶,便蹲下冲洞里“哗哗”浇尿,倒也顶解决问题。父母居室窗外有一口枯井,很浅,幼时我们时常在里面跳出跳进。只是那棵老樟脑真大,百年枝桠织成遮满小半个大院的树荫,遮蔽着满院戏嬉的上百个孩子!

文章標籤

自由寫作網刊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

一间四方形的卧室,正东是飘窗,窗台上朝外趴了一只灰色的袋鼠布偶和一个乳白色蛇形陶瓷储钱罐。玻璃窗户占了大半面墙,外面天气阴霾,黄昏将至,隐隐约约看见窗外正在建筑高楼。正北顶墙放着一张2×2米的大床,两边米色床头柜上分别放一盏台灯,层层叠叠的书堆在台灯旁。正西米色大衣柜占了五分之四的墙,墙与过道间放了两个塑料收纳盒,上面堆放着婴儿的衣服和尿布。正南梳妆台和书柜紧挨着,靠墙放一张婴儿床。书柜上电台传出Merry Christmas的音乐。

文章標籤

自由寫作網刊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1944年是中国抗日战争最为险恶的时期,然而,纵使万般艰难困苦,中国政府毅然抽调兵力西攻滇缅,打破日军“绝对防卫圈”, 有力地配合、支援了盟军在太平洋地区的作战,使日冠战略意图完全落空,为世界反法斯战争做出卓越贡献。可是,就在这关键性时刻,作为盟友的苏联却从背后给中国捅上一刀。这一年8月,伊犁、塔城、阿山三个专区爆发叛乱,苏联内务人民委员贝里亚亲自坐镇阿拉木图,指挥大批经苏联训练特种作战战术的突厥极端分子越过国境进入暴动地区,直接参与叛乱,企图分裂中国,建立所谓的“东突厥斯坦共和国”。

最初,突厥叛匪乘中国军队在伊犁河谷兵力空虚,一度攻占喀什河畔的尼勒克。国民政府急令朱绍良接替盛世才,调遣内地国军西进平叛,一举击败了突厥叛军。我要讲的故事就是在这样的历史背景下展开的。这个故事里的维族小姑娘伊丽娜为保证国家统一,为保卫国家财产,和她心爱的赛虎,在万古荒原,与叛匪巧妙周旋,斗智斗勇,展开殊死搏斗……

文章標籤

自由寫作網刊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

“房子是活人的坟墓。”

这句话是在我在同学阿彬死之后,才说出来的。

文章標籤

自由寫作網刊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

早上我在睡梦中醒来,透过绿色的纱窗怅然若失地看着屋檐下的大槐树,槐树的枝叶在微风中颤抖,似乎在昨夜的黑甜乡中出现过什么东西将我的脑袋填充得满满的没有留下任何空隙,感觉到压抑,如今已空空如也,只留下一个巨大的黑洞尚待宴飨,这大概就是人们常说的睡眠的最佳状态——一夜无梦吧。

洗脸的时候出现了意外,把我吓得够呛。当时盥洗室的地板刚刚擦洗过,惊骇让我在湿滑的地板上踉跄了一下,我急忙地去抓去一个可以支持我身体平衡的物体,可惜在我找到它之前就已经躺到了地板上。由于我并未从惊惧当中醒过神来,两只眼睛睁得圆圆的朝上看着用来挂手巾的把手,刚才只要及时地抓住它,我就不会像这样躺在地上了。

文章標籤

自由寫作網刊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

不久前,碰到一位翻译普拉斯的译者,说诗人前期作品大都一般,好的都在后期。这么看来,手头这本《爱丽儿》可说是普拉斯的集大成之作。诗人自杀后留下一本黑色活页夹,这集子便是根据手稿整理出版的。1982年,普拉斯自杀身亡十九年后,《爱丽儿》赢得了美国诗歌的最高荣誉——普利策诗歌奖。年轻的译者包慧怡,更是倾其在美国的七年光阴,精心打磨了这本集子里的四十首诗歌。

说点似乎是题外的话。诗歌是文学语言中最高级的艺术,一本好诗集,封面装帧也很重要。初拿到《爱丽儿》,扑面而来的感觉,总觉得女性纤细的味道浓了些,秀气有余,锐度不够,好像为了迁就一般的小文青,让人有点若有所失。当然细看,还是比较精致,不俗。当我撩开护封,白色精装的壳面在我眼前一亮,一下子便悟到了设计师的用意。壳面简洁大方,白底封面就一行“爱丽儿”的手写体英文,封底则是一行英文的“西尔维娅·普拉斯”,一种简洁的美,白色的沉静意味深长,空白抑或无穷的可能性。再回到护封,便可理解了,普拉斯毕竟是女人,拥有所有女性柔美的一面,从护封到精装壳面,预示了一个柔弱的女子被命运一击,归于凤凰涅槃的历程,而这中间绽开的诗意,则见于集子中的诗句。封面就是这样,用视觉语言演绎了作品。

文章標籤

自由寫作網刊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

清明感怀

 

文章標籤

自由寫作網刊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

曾经有一位外国友人这么问:「在电视上的那些中国官员怎么全是黑发?」这话和「『土豆也叫马铃薯』里全是爱情故事」的说法一样,虽不完全正确,却有特定的根据,而「印象」便是这根据的所来处。「中国官员全是黑发」的印象,来自「中国官员」或「许多中国人」喜欢染发的风气,也可能来自「不愿显老」的社会共识。而「土豆也叫马铃薯」给人「全是爱情故事」的印象,难道也来自风气与共识?

这书共有十六篇短篇小说,爱情,便占了三分之二。值得一提的是,若依作者曹明霞的书写,与其把读者所能撷取的元素定位为「爱情」,倒不如以「性之于中国男女」来了解更恰当些。当然所要求的前提是,人人都能接受「爱情与性不能分离」的看法。

文章標籤

自由寫作網刊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論